Beispiele für die Verwendung von "eut" im Französischen

<>
Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail. She needed the entire afternoon to complete the work.
John eut une merveilleuse idée. A splendid idea occurred to John.
Elle eut soudain une bonne idée. A good idea suddenly struck her.
Elle eut l'intention de devenir actrice. She intended to become an actress.
Elle eut plaisir à converser avec lui. She enjoyed conversing with him.
Elle eut l'air surprise par la lettre. She looked surprised at the letter.
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre. The Industrial Revolution took place first in England.
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas. No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. A fine dessert finished the meal.
Au cours de son discours il y eut un étrange incident. A strange incident happened during his speech.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison. As soon as he finished his work, he went home.
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question. Only I could answer the question correctly.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué. All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
Il eut un blanc lorsque je lui demandai ce dont il se rappelait de l'accident. He drew a blank when I asked him what he remembered of the accident.
Aussitôt qu'il eut obtenu son diplôme, il alla travailler dans le grand magasin de son père. As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.