Beispiele für die Verwendung von "façon de comprendre" im Französischen
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
The professor was unable to comprehend what I meant.
Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.
It isn't easy to understand why you want to leave.
Peu de gens sont capables de comprendre ses théories.
Few people are able to understand his theories.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
The concept is quite alien to our way of thinking.
Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.
Researchers are still a long way off from understanding the mechanism involved in Alzheimer's disease.
C'est une bonne chose pour nous de comprendre d'autres cultures.
It is good for us to understand other cultures.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête.
I have no desire to understand what goes on inside your head.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung