Beispiele für die Verwendung von "faire appeler" im Französischen

<>
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Comment faire pour appeler au Japon ? How can I make a telephone call to Japan?
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. We're positive that they forgot to call us.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. I heard someone call my name.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Appeler un chat un chat. Call a spade a spade.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro. Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ? Didn't you hear your name called?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
On l'entendit appeler à l'aide. She was heard to cry for help.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.