Beispiele für die Verwendung von "faire attention" im Französischen mit Übersetzung "be careful"

<>
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
Tu devrais faire attention à ce que tu dis. You should be careful what you say.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure. We must be careful to drink only pure water.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même. You should be careful not to become overconfident.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test. You must be careful when you write answers in a test.
Les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent. People with rheumatoid arthritis symptoms should be careful about what they eat.
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être. We are what we pretend to be, so we must be careful what we pretend to be.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher. That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
Fais attention en traversant la rue. Be careful crossing the street.
Il fait attention à ses manières. He is careful about his manners.
Mary fait attention avec son bébé. Mary is being careful with her baby.
Fais attention à ce que tu souhaites. Be careful what you wish for.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.