Beispiele für die Verwendung von "faire silence" im Französischen

<>
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence. All I can do is to work silently.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.