Beispiele für die Verwendung von "famille à modeste revenu" im Französischen
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries.
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de luxes.
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.
His annual income is larger than that his brother's.
Plus il gravissait l'échelle sociale, plus modeste il devenait.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Ça faisait deux heures que la famille dormait lorsque l'incendie se déclara.
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.
Please hold a moment. I will see if he is back.
Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ?
Do you think that eating with your family is important?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung