Beispiele für die Verwendung von "faute professionnelle" im Französischen

<>
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle. A few years ago, in San Francisco, a young woman came to us for vocational advice.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Avez-vous une expérience professionnelle ? Do you have professional experience?
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Je ne suis pas une professionnelle. I'm not a professional.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Elle est photographe professionnelle. She's a professional photographer.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Marie est une danseuse à la barre professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Please point out my mistake.
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? Is it your fault or ours?
Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît. Please write to me without fail.
Il n'y a jamais de faute d'anglais lorsque c'est joli. English is never wrong when it is beautiful.
La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité. Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.