Beispiele für die Verwendung von "faux comble" im Französischen

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Pour comble de malheur, il tomba malade. To make things even worse, he got sick.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir. To make matters worse, it began to rain.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
La conférence a fait salle comble. The conference had a full house.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
La simplicité est le comble du raffinement. Simplicity is the ultimate sophistication.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble. I will email you after I check it thoroughly.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux. All things considered, we cannot say that it is wrong.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
« Tu en pinces pour cette fille. » « Non, c'est faux ! » 'You've got a crush on this girl.' 'No, I don't!'
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.