Beispiele für die Verwendung von "faux pas" im Französischen

<>
Je n'ai pas besoin de faux amis. I don't need fake friends.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Ça ce n'est pas entièrement faux. That is not altogether false.
Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux. All things considered, we cannot say that it is wrong.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.