Beispiele für die Verwendung von "faux prétexte" im Französischen

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Il n'est pas venu sous prétexte de maladie. He did not come on the pretext of sickness.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi. He made up a pretext for a fight with me.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Je ne peux pas lui pardonner sous prétexte que c'est un enfant. I cannot forgive him just because he is a child.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Vous ne devez sous aucun prétexte tricher à l'examen. You should on no account cheat in the exam.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Il a pris prétexte d'un mal de tête pour partir plus tôt. He used a headache as an excuse for leaving early.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Les pêcheurs japonnais capturent plus de 1000 baleines par an sous prétexte de recherche scientifique. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux. All things considered, we cannot say that it is wrong.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
« Tu en pinces pour cette fille. » « Non, c'est faux ! » 'You've got a crush on this girl.' 'No, I don't!'
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.