Beispiele für die Verwendung von "faux témoin" im Französischen

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.