Beispiele für die Verwendung von "faveur" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle49 favor33 favour2 andere Übersetzungen14
Il s'échappa à la faveur de l'obscurité. He escaped under cover of the darkness.
Personne ne parla en sa faveur. No one spoke up in his defense.
Je glisserai un mot en ta faveur. I'll put in a word for you.
Je glisserai un mot en votre faveur. I'll put in a word for you.
Es-tu en faveur de la nouvelle loi ? Are you in agreement with the new law?
Il peut exercer son influence en ta faveur. He can pull strings for you.
Je suis complètement en faveur de ta suggestion. I'm all for your suggestion.
Il peut exercer son influence en votre faveur. He can pull strings for you.
Il présenta un argument en faveur de la guerre. He presented an argument for the war.
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail. He did me a kindness when he got me a job.
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ? What will you give me at my wedding?
L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité. The accident was a strong argument for new safety measures.
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature. French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.