Beispiele für die Verwendung von "filtre coup-bande" im Französischen

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre. In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Je ne fais pas partie de leur bande. I'm not one of them.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.