Beispiele für die Verwendung von "filtre lumière du jour" im Französischen

<>
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres. The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil. This room does not get much sun.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs (agents) qui font pousser (croitre) les plantes. Sunlight and water are agents that make plants grow.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Cette pièce reçoit la lumière du soleil. This room gets sunshine.
Le plat du jour est du poisson. Today's dinner is fish.
On dit que la lumière du Soleil est le meilleur des désinfectants. Sunlight is said to be the best of disinfectants.
Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. The whistle of the steam train woke us at daybreak.
Sans la lumière du soleil, nous ne pourrions rien voir. Without the light of the sun, we could see nothing.
Rapporte-moi le journal du jour. Bring me today's paper.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? Do you remember the day when we first met?
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire. Attached is the tentative agenda.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Où est le journal du jour ? Where is today's paper?
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ? Do you remember the day when we saw the accident?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.