Beispiele für die Verwendung von "fini par" im Französischen

<>
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Il a fini par résoudre le problème. At last, he solved the problem.
Il a fini par connaître la vérité. At last he found out the truth.
Elle a fini par aimer cette maison. She came to like the house.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
Tu as fini par obtenir un boulot. You finally succeeded in getting a job.
Vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine. I've finally got some vacation coming as of the end of this week.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Elle a fini par devenir une star du cinéma. She ended up a movie star.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.