Beispiele für die Verwendung von "firent honneur" im Französischen

<>
Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse. All the guests did justice to his wife's cooking.
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Ce qu'elles firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître. It's a great honor to be able to meet you.
Tom et Marie firent l'amour passionnément sur la plage au crépuscule. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville. It's a great honor to have had the King visit our city.
Ils firent l'amour. They made love.
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
Ils le firent attendre un long moment dehors. They kept him waiting outside for a long time.
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Certains leur firent pitié. Some pitied them.
En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Elles firent l'amour. They made love.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps. They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane.
Une victoire sans honneur est vaine. Without honor, victory is hollow.
Ils le firent poireauter dehors. They kept him waiting outside for a long time.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Give credit where credit is due.
Ils le firent travailler. They made him work.
En quel honneur vous êtes-vous mis sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.