Beispiele für die Verwendung von "foi" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle24 faith21 andere Übersetzungen3
La foi soulève les montagnes Faith can move mountains
J'ai foi en l'avenir. I have faith in the future.
J'ai perdu ma foi religieuse. I've lost my religious faith.
Sa foi en Dieu est forte. Her faith in God is unshaken.
La foi peut soulever des montagnes. Faith can move mountains.
Nous devons avoir foi dans le président. We must have faith in the president.
Tu as restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
Dieu, ne te moque pas de ma foi ! God, don't mock my faith!
Ils commençaient à perdre foi en leur commandant. They were beginning to lose faith in their commander.
Vous avez restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents. Children usually have faith in their parents.
Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement. This has shaken my faith in the institutions of government.
La foi consiste à croire ce que tu sais être faux. Faith is believing what you know ain't true.
La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles. Faith makes all things possible.... love makes all things easy.
Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane. As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.