Beispiele für die Verwendung von "fois de suite" im Französischen

<>
Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite ! Yes! I won twice in a row!
Une fois de plus, je pus échapper à la mort. Again I was able to escape death.
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps. It's no crime to just idle the whole day once in a while.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Mais, une fois de plus, le latin était déjà une "langue morte" à cette époque. But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
Dois-je partir de suite ? Do I need to go right away?
On lui donna une seconde fois de la soupe. He had a second helping of soup.
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite. He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
Voudriez-vous le dire une fois de plus ? Would you say it once more?
Je serai là tout de suite. I'll be there right away.
Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps. Everyone is entitled to be moody once in a while.
Appelle Tom tout de suite. Call up Tom right away.
J'ai visité Rome pour la première fois de ma vie. I visited Rome for the first time in my life.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
C'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
J'ai tout de suite démarré un feu. I started a fire right away.
Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps. I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.