Exemplos de uso de "folie" em francês
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Les hommes ne vous trouvent sage que lorsqu'on partage ou approuve leur folie.
Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même, il y a plus de folie que de sagesse.
There are more fools than wise men, and even in wise man there is more folly than wisdom.
Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.
He who lives without madness is not as wise as he thinks.
La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Le génie et la folie ne sont séparés que par le succès.
Genius and madness are separated only by success.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie