Beispiele für die Verwendung von "fondement d'une action" im Französischen

<>
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité. Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
La rumeur était sans fondement. The rumor was without foundation.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences. Mathematics are the foundation of all sciences.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Ta théorie n'a pas de fondement scientifique. Your theory has no scientific basis.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
La compassion est le fondement de toute moralité. Compassion is the basis of all morality.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.