Beispiele für die Verwendung von "fouille au hasard" im Französischen

<>
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète. I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Elle prit un livre au hasard sur l'étagère. She took a book at random from the shelf.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Il acheta des livres au hasard. He bought books at random.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque. I used to read novels at random in those days.
Nous n'avons rien laissé au hasard. We left nothing to chance.
Ne le laisse pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Ne t'abandonne pas au hasard. Don't leave it up to chance.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard. I used to read novels at random.
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Nous avons choisi le numéro au hasard. We picked the number at random.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Tom a été choisi au hasard. Tom was chosen by lottery.
Il posa des questions au hasard. He asked questions at random.
Il tira un coup au hasard. He fired a shot at random.
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard. Losing the way, he chose the road at random.
Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ? Why are people always called Tom in random sentences?
Un article au hasard Random article
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.