Beispiele für die Verwendung von "fuir à toutes jambes" im Französischen
Courant à toutes jambes, je fus en mesure de rattraper mon ami.
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens.
In my job I have to deal with all kinds of people.
L'instituteur répond à toutes les questions que nous posons.
The teacher answers every question we ask.
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
She tells her tale of misery to everyone she meets.
Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière.
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world.
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point.
Je suis triste quand je pense à toutes les personnes qui meurent au cours des guerres.
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
He felt severe pain in his back and legs.
Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Now that I notice it, I have nowhere to run.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung