Beispiele für die Verwendung von "généralement acceptée" im Französischen

<>
Cette théorie est généralement acceptée. The theory is generally accepted.
Sa proposition de roman a été acceptée par tous. His novel proposal was accepted by everybody.
Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup. Fat people generally sweat a lot.
Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée. I doubt the new proposal will be accepted.
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce. Musical talent usually blooms at an early age.
La théorie n'est pas acceptée. The theory is not accepted.
Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. I received an invitation from him, but didn't accept it.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Son explication n'a pas été bien acceptée. His explanation didn't come across well.
Généralement, j'allais au cinéma le dimanche. I usually went to the movies on Sunday.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir. The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Quand j'étais petit, je jouais généralement au baseball après l'école. As a kid I usually played baseball after school.
Ne craignez point d'être excentrique dans vos opinions, car chaque opinion aujourd'hui acceptée a été un jour excentrique. Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
Généralement les athlètes évitent de fumer. Athletes usually abstain from smoking.
La proposition est acceptée. The proposal is accepted.
Les Japonais sont généralement travailleurs. In general, Japanese are hardworking.
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. This decision was accepted with grinding teeth.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Je vais généralement à l'école à pied. I usually walk to school.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.