Beispiele für die Verwendung von "garçon de bureau" im Französischen

<>
Un portable est mieux qu'un ordinateur de bureau. A laptop is better than a desktop.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe. He is as smart as any other boy in the class.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Paul est de loin le plus charmant garçon de l'école. Paul is by far the most charming boy in our school.
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage. It wasn't possible for the boy to swim across the river.
Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau. There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. She kissed away the boy's tears.
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Il travaille comme garçon de salle. He works as a busboy.
Je n'aime pas les grosses lampes de bureau. I do not like a big desk lamp.
Il a sauvé un garçon de la noyade. He rescued a boy from drowning.
Vendez-vous des lampes de bureau ici ? Do you sell desk lamps here?
Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre. We restrained the boy from breaking the window.
Une employée de bureau s'est fait dérober une enveloppe contenant 100.000 yen alors qu'elle revenait de la banque. An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau. A pot belly is an occupational hazard for office workers.
À partir de maintenant, tu deviendras le garçon de quinze ans le plus fort au monde. From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.