Beispiele für die Verwendung von "garantie contre l'échouement" im Französischen

<>
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Posez l'échelle contre le mur. Stand the ladder against the wall.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. A number of countries have strict laws against drugs.
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. There's no guarantee that the stock will go up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.