Exemples d'utilisation de "garde" en français

<>
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Ne baisse pas la garde. Don't let your guard down.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Son mari réclamait aussi la garde des enfants. Her husband also wanted custody of the children.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Garde dimanche prochain de libre. Keep next Sunday free.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls. I bear in mind that misfortunes never come singly.
Garde la maison pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Garde les informations pour toi. Keep the news to yourself.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Garde la baraque pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Garde cette information pour toi. Keep this information under your hat.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Garde la bicoque pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents. Drivers should always be on their guard against accidents.
Garde la taule pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !