Beispiele für die Verwendung von "garder l'esprit libre" im Französischen

<>
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Tu es libre de partir quand il te plaira. You are free to leave any time you wish.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Je suis libre toute l'après-midi du 27 février. I am free all afternoon on February 27.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Je suis libre demain. I am off duty tomorrow.
Tu dois toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.