Beispiele für die Verwendung von "garder un ascendant" im Französischen

<>
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Garder un criminel en prison est très dispendieux. Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Peux-tu garder un secret ? Can you keep a secret?
Garder un bon dictionnaire sous la main. Keep a good dictionary at hand.
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Tu dois toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Je vais le garder pour une utilisation future. I'll keep this for future use.
Qui le trouve peut le garder. Finders keepers.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Je vais garder ce gâteau pour moi. I'll keep this cake for myself.
Elle veut le garder à distance. She wants to keep him at distance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.