Beispiele für die Verwendung von "gardes du corps" im Französischen

<>
La vedette apparut à la première, flanquée de deux grands gardes du corps. The starlet showed up at the premier flanked by two, big bodyguards.
Il te faudra un garde du corps. You will need a bodyguard.
Il te faudra une garde du corps. You will need a bodyguard.
Il vous faudra une garde du corps. You will need a bodyguard.
Il vous faudra un garde du corps. You will need a bodyguard.
Vous aurez besoin d'un garde du corps. You will need a bodyguard.
Tu auras besoin d'une garde du corps. You will need a bodyguard.
Tu auras besoin d'un garde du corps. You will need a bodyguard.
Vous aurez besoin d'une garde du corps. You will need a bodyguard.
La température du corps est plus élevée l'après-midi. Body temperature is highest in the afternoon.
La peau est l'organe du corps le plus grand. The skin is the largest organ of the body.
La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps. Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier. The largest muscle in the human body is the gluteus maximus.
L'esprit n'est rien d'autre qu'un jouet du corps. The mind is nothing but a plaything of the body.
Le nerf sciatique est le plus long nerf du corps humain. The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute. While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps. Swimming is good exercise for the whole body.
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle. If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C. The temperature of the human body hovers around 37°C.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps. A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.