Beispiele für die Verwendung von "gestion par département" im Französischen
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Cela dérogeait aux règles du département de la police.
This violated the rules of the police department.
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion.
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés.
Corporate governance and accountability are being strengthened.
La totalité du département informatique a été délocalisée.
The entire IT department has been bangalored.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions.
Branching and merging are two basic operations of revision control.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.
Management of a company is different from ownership of a company.
Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente.
A successful business is built on careful financial management.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi.
She caught me by the arm and stopped me from going home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung