Beispiele für die Verwendung von "glissé hors" im Französischen

<>
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.