Beispiele für die Verwendung von "groupe témoin" im Französischen

<>
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Il y avait toutes sortes d'activités de groupe. There were all sorts of group activities.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire. They are considered the greatest rock band in history.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
J'ai vu un groupe d'oiseaux s'envoler. I saw some birds take off.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Joignons-nous à ce groupe. Let's ally ourselves to that group.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Quel est ton groupe sanguin ? What's your blood group?
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Je fus fasciné par la performance du groupe. I was enchanted by the performance of the group.
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe mal famé. Used car salesmen are a disreputable bunch.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Elle est malveillante envers notre groupe. She bears malice toward our group.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Un groupe de scientifiques était à bord avec eux. A party of scientists were on board with them.
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.