Beispiele für die Verwendung von "hésiter entre deux partis" im Französischen

<>
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Entre deux chaises on finit par tomber. Between two stools you fall to the ground.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Un canal coule entre deux rangées de maisons (entre deux rives). A canal flowed between two rows of houses.
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Il est pris entre deux feux. He is caught between the devil and the deep blue sea.
Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi. Please come here between two and three this afternoon.
Entre deux maux il faut choisir le moindre It's a matter of choosing the lesser of two evils
C'est clair qu'il y a un désaccord assez fort entre les deux. It's clear that there's a rather strong disagreement between the two.
Je ne peux expliquer la différence entre les deux. I can't explain the difference between those two.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Entre les deux, il y a une énorme différence. There is a marked difference between them.
Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes. She divided the cake between the two.
Choisis entre les deux. Choose between these two.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? Did you find the difference between these two photos?
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays. The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
La gare est située entre ces deux villes. The station is located between these two towns.
Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays. There are signs of growing tensions between the two countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.