Beispiele für die Verwendung von "hôtel particulier" im Französischen

<>
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Quel est le meilleur hôtel de la ville ? Which is the best hotel in the town?
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier. I am not alluding to any person in particular.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. I have nothing particular to say now.
Il y avait un hôtel dans les environs. There used to be a hotel about here.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun. This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! The restrooms in this hotel are first class!
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Mon oncle tient un hôtel. My uncle runs a hotel.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Sommes-nous dans le même hôtel ? Are we in the same hotel?
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.