Beispiele für die Verwendung von "haut placé" im Französischen
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Could you dial for me? The telephone is too high.
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs.
Boys tend to look down on their younger sisters.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.
We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon.
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Keeton a placé des aimants sur la tête de ses pigeons.
Keeton put magnets on the heads of his pigeons.
Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël.
I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
The accent of this word is on the second syllable.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes.
May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
L'exemple ne rentre dans aucune des catégories énoncées plus haut.
The example doesn't fall into any type stated above.
Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.
The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.
La rentrée d'argent inattendue a placé mon frère et son épouse à l'abri du besoin.
The unexpected windfall has put my brother and his wife on easy street.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung