Beispiele für die Verwendung von "heureux hasard" im Französischen

<>
Je l'ai rencontré par un heureux hasard. I met him by happy accident.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Elle prit un livre au hasard sur l'étagère. She took a book at random from the shelf.
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière. We met them by accident by the bus terminal.
J'espère que tu es heureux. I hope you're happy.
Seriez-vous Tim Norton, par hasard? Are you Tim Norton by any chance?
Je me sentais très heureux. I felt very happy.
Nous l'avons rencontrée par hasard. We met her by accident.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue. I met her on the street by accident.
Tu ne peux jamais être heureux si tu te sens envieux à l'égard d'autrui. You can never be happy if you feel envious of other people.
J'ai trouvé ce restaurant par hasard. I found that restaurant by accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.