Beispiele für die Verwendung von "heurté" im Französischen

<>
Le Titanic a heurté un iceberg. The Titanic hit an iceberg.
J'ai peut-être heurté ses sentiments. I may have hurt his feelings.
Leur bateau a heurté un rocher. Their ship struck a rock.
Le chien fut heurté par un camion. The dog was hit by a truck.
Je fus presque heurté par une voiture. I was almost hit by a car.
Le chien fut heurté par une voiture. The dog was hit by a car.
Le chien a été heurté par une voiture. The dog was hit by a car.
J'ai presque été heurté par une voiture. I was almost hit by a car.
Le vieil homme fut presque heurté par une voiture. The old man was almost hit by a car.
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention. By lack of attention, she hit the post with her car.
Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue. He was nearly hit by the car while crossing the street.
Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Elle fut heurtée par une voiture. She was hit by a car.
Je craignais de heurter sa sensibilité. I was afraid that I might hurt his feelings.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
J'ai vu la voiture heurter un homme. I saw the car hit a man.
On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un. A lie said to avoid hurting someone's feelings and expectations is called a "white lie."
Je l'ai heurtée dans la rue. I ran into her in the street.
Elle a presque été heurtée par une voiture. She was almost hit by a car.
La voiture a heurté le camion. The car crashed into the truck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.