Beispiele für die Verwendung von "heurter rocher" im Französischen

<>
Je craignais de heurter sa sensibilité. I was afraid that I might hurt his feelings.
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
Il ne voulait pas la heurter. He didn't want to antagonize her.
Elle fait l'ascension du rocher. She's going up the rock.
J'ai vu la voiture heurter un homme. I saw the car hit a man.
Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas. He pulled with all his strength but the rock would not move.
On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un. A lie said to avoid hurting someone's feelings and expectations is called a "white lie."
Elle se rend au sommet du rocher. She's going to the top of the rock.
Leur bateau a heurté un rocher. Their ship struck a rock.
Il se cogna la tête contre un rocher. He hit his head against a rock.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
Il a construit sa maison sur le rocher. He built his house on rock.
J'ai beau essayer, je n'arrive pas à nager jusqu'à ce rocher. No matter how hard I try, I can't swim to that rock.
Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain. Seen from distance, the rock looked like a human face.
Je bouge le rocher. I'm moving the rock.
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain. Seen at a distance, the rock looks like a human face.
On déplaça le rocher à la dynamite. The rock was moved by dynamite.
Étrangement, je me fatiguai rapidement et m'assis sur le bord d'un rocher. As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.