Beispiele für die Verwendung von "histoire de l'humanité" im Französischen
Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Cette histoire de pomme tombant sur la tête de Newton est probablement apocryphe.
That story about an apple falling on Newton's head is most probably apocryphal.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
You will find that book in the historical section of the library.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
This story is by far more interesting than that one.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.
He told us such a funny story that we all laughed.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ?
You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire.
His story was so funny that everyone could not help laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung