Beispiele für die Verwendung von "homme à tout faire" im Französischen

<>
Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art. A jack of all trades is a master of none.
Je suis prêt à tout faire pour vous. I am ready to do anything for you.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. I remember meeting that man at Cambridge before.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Tom a dû tout faire lui-même. Tom had to do everything himself.
Je ne suis pas homme à dire des mensonges. I'm above telling lies.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Son époux veut tout faire à sa façon. Her husband wants to have his own way in everything.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
Je devais tout faire seul. I had to do everything alone.
Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue. She helped the old man across the street.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
On peut tout faire avec des mayonnaises, sauf s'asseoir dessus. You can do anything with mayonnaises, except sit on them.
Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche. Kiss the fifth man from the left.
Il trouve à redire à tout. He finds fault with everything.
Il aime tout faire lui-même. He likes to do everything for himself.
Il serait le dernier homme à me tromper. He is the last man to deceive me.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
J'ai dû tout faire par moi-même. I had to do everything on my own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.