Beispiele für die Verwendung von "hommes" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle779 man747 male3 human being2 mankind1 andere Übersetzungen26
Je ne fais pas confiance aux hommes d'affaires. I don't trust businessmen.
Seuls les hommes nomment des choses. Only humans name things.
Les hommes apprennent de l'expérience. People learn from experience.
Tous les hommes aiment jouer au baseball. All boys like to play baseball.
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
Les quakers pensent que tous les hommes sont égaux. Quakers believe that all people are equal.
Nous nous pardonnons tout et rien aux autres hommes. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée. In the early days people communicated by smoke signals.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
La raison est la seule chose qui nous rend hommes. Reason is the only thing that makes us human.
L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes. Love is a pill made from a great many people's sufferings.
Le paradis et l'enfer n'existe que dans le cœur des hommes. Heaven and hell exist only in the human heart.
L'acuité auditive des chiens est de loin supérieure à celle des hommes. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
Dans une ville avec un seul coiffeur pour hommes, qui rase le coiffeur ? In a town with only one barber, who shaves the barber?
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Where they burn books, they will eventually burn people.
Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance. People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux. Those who have given themselves the most concern about the happiness of people have made their friends very miserable.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
De la même manière qu'il y a peu de grosses vieilles filles, il y a peu de gros jeunes hommes célibataires. Just as there are few fat "old maids," there are few fat bachelors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.