Beispiele für die Verwendung von "hors de chez" im Französischen

<>
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Il habite à côté de chez nous. He lives next door to us.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Il vient de partir de chez lui. He has just left home.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Il habite juste à côté de chez nous. He lives immediately next to us.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Un feu est apparu près de chez moi. A fire broke out near my house.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.