Beispiele für die Verwendung von "hors de votre cadre habituel" im Französischen

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? What are the first five letters of your email?
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Est-ce votre verre ou celui de votre sœur ? Is this your glass or your sister's?
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Je suis en faveur de votre proposition. I am in favor of your proposal.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Restez calmes et faites de votre mieux. Stay calm and do your best.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.