Beispiele für die Verwendung von "hors normes" im Französischen

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Ce qu'elles firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Les normes éducatives internationales me déçoivent. The world's educational standards disappoint me.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le registre est hors des normes (administratives). This register is out of commission.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Ce qu'ils firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir. Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Ce qu'elles ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance. The way tourists dress offends local standards of propriety.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.