Beispiele für die Verwendung von "hors piste" im Französischen

<>
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
La police n'a pas encore de piste. The police still have no leads.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Un avion atterrit sur la piste. An airplane touched down on the runway.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Pourquoi n'essaies-tu pas une autre piste ? Why don't you try a different tack?
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Vous êtes sur la bonne piste. You're on the right track.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
De tout le disque, c'est ma piste préférée. This is my favorite track on the entire disc.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe. It costs $100 a night not counting tax.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.