Beispiele für die Verwendung von "hurle" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle19 scream15 howl3 shout1
Il hurle, il ne chante pas. He's screaming, not singing.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Elle hurle, elle ne chante pas. She's screaming, not singing.
Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire. She screams if you even touch her funny bone.
Elle hurla à l'assassinat. She screamed bloody murder
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Elle hurla à l'aide. She screamed for help.
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
« Allez, l'Ukraine ! », hurlaient les fans. "Go Ukraine!", screamed the fans.
Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Les spectateurs se dispersèrent en hurlant. With a scream the spectators scattered.
Elle hurla au passage de l'éclair. She screamed at the flash of lightning.
Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui. She started screaming, and I ran away.
Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser ! I'm so mad I want to scream and break everything!
Elle l'entendit hurler et elle courut donc dans sa chambre. She heard him scream, so she ran into his bedroom.
Elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre. She heard him scream, so she ran into his bedroom.
Je me souviens de l'horreur que j'ai ressentie lorsqu'elle a hurlé. I remember the horror I felt when she screamed.
Ma sœur commença à hurler au carnage quand elle s'aperçut que j'avais lu son journal. My sister started screaming bloody murder when she found out I'd read her diary.
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.