Exemplos de uso de "hypothèse des salaires réels" em francês
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps.
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Davantage d'intérêt fut porté aux bons mots qu'aux problèmes réels.
There has been more interest in clever words than in the real problems.
Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires.
The workers came to ask about their pay raises.
C'est une belle hypothèse ; ça explique beaucoup de choses.
It is a fine hypothesis; it explains many things.
La pièce se déployant, les motifs réels du protagoniste deviennent clairs.
As the play develops, the real motives of the protagonist become clear.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.
Wages vary in relation to the age of the worker.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons.
Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
Il est temps non seulement d'égaliser les salaires des hommes et des femmes, mais aussi d'égaliser la responsabilité des tâches ménagères.
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie