Beispiele für die Verwendung von "imaginé" im Französischen mit Übersetzung "imagine"
Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi.
I never imagined we'd end up like this.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile.
I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête.
I never imagined so many people would come to my party.
Je ne m'étais jamais imaginé que je ressentirais cela à ton égard.
I never imagined I'd feel this way about you.
Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Je ne m'étais jamais imaginé que je me sentirais ainsi à ton égard.
I never imagined I'd feel this way about you.
Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire.
I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui.
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète.
I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.
Je n'ai jamais imaginé que nous n'arriverions pas à la maison avant que la tempête ne frappe.
I never for a moment imagined we wouldn't get home before the storm hit.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung