Beispiele für die Verwendung von "importe" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle87 matter50 import15 imported5 andere Übersetzungen17
Peu importe qui je rencontre. It makes no difference who I meet.
Peu importe ce qui arrive. Whatever may betide.
Comment s’appelaient-ils ? Que vous importe ? What were their names? Why do you care?
La qualité importe plus que la quantité. Quality is more important than quantity.
Je te suivrai peu importe où tu vas. I'll follow you wherever you go.
Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire. However tired you may be, you must do it.
Peu importe si c'est bon, faisons le quand même. Whether it's good or not, let's do it anyway.
Peu importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse. Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
Peu importe, il est peut-être à Paris en ce moment. Anyhow, he may now be in Paris.
Ce que tu es importe davantage que ce que tu as. What you are is more important than what you have.
Peu importe ce qu'il te demandera, tu ne dois pas répondre. Whatever he asks you, you mustn't answer.
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Peu importe les excuses qu'il puisse faire, je ne peux pas lui pardonner. Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
Il y a des routes et des autoroutes peu importe où tu vas en Amérique. There are roads and freeways wherever you go in America.
J'ignore comment je l'ai fait. Ce qui importe est que je l'ai fait. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir. However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur. There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.