Beispiele für die Verwendung von "infiniment petit" im Französischen

<>
Fais-le plus petit. Make it smaller.
Je fus infiniment enchantée de l'accueil chaleureux. I was pleased no end by the cordial welcome.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Quoi que ce soit vaut infiniment mieux que rien. Anything is infinitely better than nothing.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure. I have much studied both cats and philosophers. The wisdom of cats is infinitely superior.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
Je te suis infiniment reconnaissant pour ton aide. I am more than grateful to you for your help.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "What's the matter?" asked the little white rabbit.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. The small boy slowly made some new friends.
Ce livre est vraiment petit ! How small this book is!
C'est plus petit que ça. This is smaller than that.
Ce vélo est celui de mon petit frère. This bike belongs to my little brother.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes. He was a little old man with thick glasses.
Un petit oiseau me l'a dit. A little bird told me.
Je n'ai qu'un petit jardin. I have only a small garden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.